Неточные совпадения
— Нет, Соня, это не то! — начал он опять, вдруг поднимая
голову, как будто внезапный
поворот мыслей поразил и вновь возбудил его, — это не то!
В контору надо было идти все прямо и при втором
повороте взять влево: она была тут в двух шагах. Но, дойдя до первого
поворота, он остановился, подумал, поворотил в переулок и пошел обходом, через две улицы, — может быть, безо всякой цели, а может быть, чтобы хоть минуту еще протянуть и выиграть время. Он шел и смотрел в землю. Вдруг как будто кто шепнул ему что-то на ухо. Он поднял
голову и увидал, что стоит у тогодома, у самых ворот. С того вечера он здесь не был и мимо не проходил.
Он встретил ее на лестнице квартиры, в которой он жил, и, нечаянно толкнув ее, обернулся, хотел извиниться и только мог пробормотать: «Pardon, monsieur», [Извините, сударь (фр.).] а она наклонила
голову, усмехнулась и вдруг как будто испугалась и побежала, а на
повороте лестницы быстро взглянула на него, приняла серьезный вид и покраснела.
Они стояли на
повороте коридора, за углом его, и Клим вдруг увидал медленно ползущую по белой стене тень рогатой
головы инспектора. Дронов стоял спиною к тени.
Река Сыдагоу длиною 60 км. В верхней половине она течет параллельно Вай-Фудзину, затем поворачивает к востоку и впадает в него против села Пермского. Мы вышли как раз к тому месту, где Сыдагоу делает
поворот. Река эта очень каменистая и порожистая. Пермцы пробовали было по ней сплавлять лес, но он так сильно обивался о камни, что пришлось бросить это дело. Нижняя часть долины, где проходит почтовый тракт, открытая и удобная для земледелия, средняя — лесистая, а верхняя —
голая и каменистая.
В размышлении шли они все трое, потупив
головы, и вдруг, на
повороте в темный переулок, разом вскрикнули от сильного удара по лбам, и такой же крик отгрянул в ответ им.
Голова, прищуривши глаз свой, с изумлением увидел писаря с двумя десятскими.
Незадолго перед этим Коляновской привезли в ящике огромное фортепиано. Человек шесть рабочих снимали его с телеги, и когда снимали, то внутри ящика что-то глухо погромыхивало и звенело. Одну минуту, когда его поставили на край и взваливали на плечи, случилась какая-то заминка. Тяжесть, нависшая над людьми, дрогнула и, казалось, готова была обрушиться на их
головы… Мгновение… Сильные руки сделали еще
поворот, и мертвый груз покорно и пассивно стал подыматься на лестницу…
Она вышла из-за
поворота дорожки и прошла мимо обоих говоривших спокойно и с высоко поднятою
головой. Максим с невольной торопливостью подобрал свой костыль, чтобы дать ей дорогу, а Анна Михайловна посмотрела на нее с каким-то подавленным выражением любви, почти обожания и страха.
Мечтая так, он глядел на каштановые волосы, косы которых были заплетены в корону. Повинуясь этому взгляду, она повернула
голову назад. Какой божественно прекрасной показалась Александрову при этом
повороте чудесная линия, идущая от уха вдоль длинной гибкой шеи и плавно переходящая в плечо. «В мире есть точные законы красоты!» — с восторгом подумал Александров.
Но всего интереснее было, что он с каждым
поворотом подымал вверх свой правый кулак, мотал им в воздухе над
головою и вдруг опускал его вниз, как будто разбивая в прах какого-то сопротивника.
Теперь, подняв
голову, раздув огненные ноздри и держа черный хвост на отлете, он сперва легкою поступью, едва касаясь земли, двинулся навстречу коню Морозова; но когда князь, не съезжаясь с противником, натянул гремучие поводья, аргамак прыгнул в сторону и перескочил бы через цепь, если бы седок ловким
поворотом не заставил его вернуться на прежнее место.
Обоз застрял на
повороте и задержал огромную древнюю карету с иконой Иверской Божией Матери. На козлах сидели кучер и дьячок,
головы которых были повязаны у одного женским платком, а у другого башлыком, потому что в шапке считалось икону грех везти.
Коренник мчится призовой рысью, а красавица пристяжка изогнула шею кольцом, морда вниз: «Землю ест!» На
повороте с Петровки он переехал собачонку, сшиб с
головы лоток у разносчика и умчался, даже не оглянувшись.
Довольно! Чтение принесло свои плоды: в
голове у меня все спуталось окончательно, и я мгновенно убедился, что я не понимаю ничего, и прежде всего какой, собственно,
поворот я буду делать: комбинированный, некомбинированный, прямой, непрямой!..
Кисть невольно обращалась к затверженным формам, руки складывались на один заученный манер,
голова не смела сделать необыкновенного
поворота, даже самые складки платья отзывались вытверженным и не хотели повиноваться и драпироваться на незнакомом положении тела.
Спутались в усталой
голове сон и явь, понимаю я, что эта встреча — роковой для меня
поворот. Стариковы слова о боге, сыне духа народного, беспокоят меня, не могу помириться с ними, не знаю духа иного, кроме живущего во мне. И обыскиваю в памяти моей всех людей, кого знал; ошариваю их, вспоминая речи их: поговорок много, а мыслями бедно. А с другой стороны вижу тёмную каторгу жизни — неизбывный труд хлеба ради, голодные зимы, безысходную тоску пустых дней и всякое унижение человека, оплевание его души.
Травы в этот год были роскошные. Якут, ехавший навстречу, виднелся нам за
поворотом лишь своей остроконечной шапкой, приподнятыми рукавами своего кафтана, и порой только встряхивалась над зеленой стеной
голова его лошади. Он разминулся с нами, обменявшись обычными приветствиями, и, прибавив шагу, скоро совсем исчез среди волнующегося зеленого моря…
Составляется короткий протокол в казенных словах, и к нему прилагается оставленное самоубийцей письмо… Двое дворников и городовой несут труп вниз по лестнице. Арсений светит, высоко подняв лампу над
головой. Анна Фридриховна, надзиратель и поручик смотрят сверху из окна в коридоре. Несущие на
повороте разладились в движениях, застряли между стеной и перилами, и тот, который поддерживал сзади
голову, опускает руки.
Голова резко стукается об одну ступеньку, о другую, о третью.
— Давно ведь это было, года за три до
поворота на бунт, в то время Васютка ещё в её годах ходил, — он кивнул
головою на дочь, а Еленка разлила чай по кружкам и, напрягаясь, режет тупым ножом чёрствый хлеб.
Он повернулся на лету, но так круто, как говорится, очертя
голову, что мне и теперь задача: каким образом я не выпрыгнул из седла, как мячик, сажени на три, и не разбился вдребезги, а Танкред от такого крутого
поворота не сплечил себе ног.
Спиридоновна. Да, нужно очень связываться-то!.. Велика невидаль! Мой обычай:
поворот от ворот, да из
головы вон! Неужели ж еще думать!.. Поставь-ка орешков на стол да позови девок-то сюда. Полно дурачиться-то, что за слезы!..
— Какой тут Снежков! — молвила Фленушка. — Не всяк
голова, у кого борода, не всяк жених, кто присватался, иному от невестиных ворот живет и
поворот. Погоди, завтра все расскажу… Видишь ли, Марьюшка, дельце затеяно. И тому делу без тебя не обойтись. Ты ведь воструха, девка хитроватая, глаза отводить да концы хоронить мастерица, за уловками дело у тебя не станет. Как хочешь, помогай.
Теленок скакал по закуте и выучился делать круги и
повороты. Когда пришла зима, теленка выпустили с другою скотиною на лед к водопою. Все коровы осторожно подошли к корыту, а теленок разбежался на лед, загнул хвост, приложил уши и стал кружиться. На первом же кругу нога его раскатилась, и он ударился
головою о корыто.
Адмирал не отрывал глаз от бинокля, направленного на катер, и нервно вздергивал и быстро двигал плечами. Положение катера беспокоило его. Ветер крепчал; того и гляди, при малейшей оплошности при
повороте катер может перевернуться. Такие же мысли пробежали в
голове капитана, и он приказал старшему офицеру посадить вельботных на вельбот и немедленно идти к катеру, если что-нибудь случится.
В это время по воздуху промелькнула какая-то большая тень. Я поднял
голову и увидел крупную ночную птицу. Она бесшумно сделала крутой
поворот, снизилась к земле и сразу пропала из глаз.
Екатерина Ивановна. Сидите же… (Молча и долго рассматривает неподвижного Ментикова, качает
головой с выражением отчаяния, быстро отходит в сторону, поднимает, как для полета, обнажившиеся руки с короткими рукавами. Руки бессильно падают. Быстрым
поворотом припадает плечом к стене, стоит молча, с опущенной скорбной
головой.)
Странный
поворот мыслей произошел у нее в
голове.
«Проклятая… — неслось в ее
голове. — Действительно, я проклятая, Акулина права, с избранной мною дороги
поворота нет! — припомнились ей слова Талицкого. — И он прав! — подумала она. — Значит, надо идти вперед, рука об руку с ним, только с ним, так как он один и остался около меня».
Воронецкому бросились в глаза два молодых парня в пиджаках и новых картузиках; они жадными и удивленными глазами следили за Еленой, машинально вытягивая
головы каждый раз, когда при
повороте сквозь боковой разрез туники мелькало ее розовое бедро.
Солнце начало пригревать его
голову сквозь просветы дерев и на
повороте огненным потоком вливалось в глаза и слепило; падали, тихо стукая, подъеденные червем яблоки, и под черешнями, в сухой и рыхлой земле, копалась и кудахтала наседка с дюжиной пушистых желтых цыплят, — а он не замечал ни солнца, ни стука яблок и думал.